Durante os eventos estão sendo lidos textos enviados pelos Subcomandante Marcos, o primeiro deles está traduzido por Emilio Gennari/especial para a BR.
Ao povo do México e aos povos do mundo:
À imprensa nacional e internacional:
Irmãos e irmãs:
Comunicamos a vocês que, hoje, 17 de novembro de 2003, o EZLN completa 20 anos de vida.
Em função disso, o EZLN se propõe a celebrar a data em companhia dos povos indígenas em resistência, internamente e a portas fechadas. Desta forma, nós zapatistas, poderemos nos dedicar exclusivamente à celebração dos nossos aniversários.
Por esta razão, os caracóis de Oventik, La Realidad, La Garrucha, Roberto Barrios e Morelia serão fechados à imprensa nacional e internacional, e à sociedade civil nacional e internacional, do dia 15 de novembro ao dia 20 do mesmo mês. A mesma medida será aplicada nos povoados majoritariamente zapatistas. Durante estes dias, o acesso não será permitido. Sem exceção.
Em seu lugar, o EZLN convida todos e todas aos atos que a revista Rebeldia e várias organizações sociais e coletivas do México e do mundo estão organizando em todo o país e nos cinco continentes.
A estes atos, o CCRI-CG do EZLN enviará a sua palavra, mas nenhum membro da direção zapatista se apresentará pessoalmente nos eventos a serem realizados fora das montanhas do sudeste mexicano.
Democracia! Liberdade! Justiça!
Das montanhas do Sudeste Mexicano.
Pelo Comitê Clandestino Revolucionário Indígena – Comando Geral do Exército Zapatista de Libertação Nacional
Subcomandante Insurgente Marcos.
México, novembro de 2003.
Exército Zapatista de Libertação Nacional. México.
10 de novembro de 2003.
Bons dias, boas tardes, boas noites. Fala-lhes o SubMarcos. Sejam bem-vindos e bem-vindas todas e todos vocês.
Estamos aqui para dar início à celebração de uma história e para apresentar um livro que conta parte desta história. Ainda que possa se pensar o contrário, a história a celebrar e a contar não é sobre os 20 e 10 anos do EZLN. Quero dizer, não só. Muitas pessoas se sentirão partícipes desses 20 e desses 10 anos. E não me refiro só aos milhares de povoados indígenas rebeldes, mas também a milhares de homens, mulheres, crianças e anciãos do México e do mundo. A história que hoje começamos a celebrar é também a historia de todos eles e elas.
Para ler o restante do artigo, faça seu cadastro agora!
Fotos relacionadas:
» A liberdade, igualdade, fraternidade do Exército Zapatista de Libertação Nacional
|